Все обсуждения

  Показать описание и файлы проекта

Обсуждения

Приглашаем обсудить проект ГОСТ Р 58033 Здания и сооружения. Общие термины

Публичное обсуждение проекта взамен ГОСТ Р 58033-2017 продлится до 1 октября 2019 г.

Разработка национального стандарта необходима для решения следующих задач:

  • введение в стандарт положений для идентификации положений в связи с изменением применяемых терминов и содержанием их определений, посредством уточнения определений используемых в стандарте терминов, а также ссылок на стандарты, в которых эти термины стандартизованы;
  • корректировка структуры и положений стандарта в связи изменениями требований основополагающих стандартов ГОСТ 1.5-2001 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Общие требования к построению, изложению, оформлению, содержанию и обозначению» и ГОСТ Р 1.5-2012 «Стандартизация в Российской Федерации. Стандарты национальные. Правила построения, изложения, оформления и обозначения» к структуре и содержанию стандартов;
  • уточнение требований к правилам обеспечения единства измерений в Российской Федерации, установленных Федеральным законом от 26.06.2008 № 102-ФЗ «Об обеспечении единства измерений» и документов уполномоченных федеральных органов исполнительной власти.
1

Термины и определения представлены практически прямым переводом на русский язык положений международного ISO 6707-1:2017. Изложенные в таком виде толкования (определения) в большинстве своем не соответствуют современному пониманию, сформированному у российских ИТР, законодателей, юристов, экономистов и иных специалистов, задействованных в строительстве, нормировании и ломают их базу знаний.

Неверно сформулированные определения в ГОСТ Р 58033–2019 не только приведут к затруднению работы отечественных специалистов, но и введут в заблуждение зарубежных специалистов, работающих в России.

Разработку российского ГОСТа - аналога ISO 6707-1:2017 целесообразно вести путем формулирования определений базовых терминов на основе существующих в НТД определений (в том числе при их многообразии), с учетом особенностей идентификации, каталогизации, базовых знаний методик, используемых при подготовке ИТР. Определения вновь вводимых терминов необходимо формировать на основе технических источников.

При формировании определения более узких терминов необходимо основываться (и при необходимости актуализировать) на принятых в толкованиях существующих официальных технических и нормативных документах специализированных областей деятельности. Вводимые определения не должны противоречить действующей законодательной базе.

Учитывать, что при подготовке законодательных актов, как правило, за основу берутся термины и определения из существующей НТД, Принимаемый стандарт (словарь терминов) будет являться источником или ссылочным документом.

2

Л. Сергей, добрый день!

Спасибо за Ваш отзыв! Он передан разработчикам.

3

Предлагаю изменить подход по структурированию терминов в документе, выполнив ее по функциональному принципу, с привязкой к иерархическому классификатору. Сейчас принцип кодирования (нумерации) терминов непрозрачен и вызывает много вопросов. Наблюдается дублирование терминов (например: кессон, труба, стена, информация и т.п.). Отнесение некоторых терминов к группам также вызывает вопросы, например в инженерные сети попал "3.3.4.53 передвижной мусорный контейнер: контейнер с колесами, который служит для хранения отходов (3.8.13)".

В документе есть некорректно определенные термины (например: 3.1.2.8 штольня: слегка наклонная галерея в виде тоннеля (3.1.3.18), обеспечивающая доступ к подземным выработкам.), применение которых несомненно вызовет проблемы при применении норм в ходе проектирования, в том числе при разработке смет. Необходимо провести детальный анализ корректности ключевых терминов, влияющих на стоимость ОКС, в том числе с учетом специфики процессов капитального строительства в России.

Часть разделов является практически пустыми (3.5.2., 3.6., 3.7.) так что их необходимость в данном документе вызывает вопросы.

Необходимо дополнительно проверить текст на наличие артефактов, перекочевавших из литературных источников (например: В Малайзии доски имеют ширину не менее 141 мм (номинальный размер 6")) и устранить проблемные места.

Болдин А.Б., эксперт ПК 5 ТК 465

Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите на сайт, чтобы оставить комментарий.

Другие обсуждения

Структура терминов раздела "Типы зданий и сооружений"

По результатам анализа представленого проекта ГОСТ Р считаю необходимым внести корректировку в раздел "Типы зданий и сооружений", так как в настоящий момент в данном разделе представлены термины определяющие здания и сооружения и другие виды объектов, а так же представлены материалы и ряд объектов, которые сложно отнести к здания, например "внешнее благоустройство".

На мой взгляд, имеет смысл определить некий базис классификации и структурирования информации об объектах и на основе этого сделать структуру этого раздела.

В связи с этим предлагаю переименовать раздел в "Типы объектов" и сформировать в нем следующу структуру:

  • Основные термины
  • Объекты строительные (временные)
  • Объекты естественные
  • Объекты антропогенные
    • Объекты благоустройства и ландшафта
    • Здания
    • Сооружения
      • Сооружения - Транспорт
      • Сооружения защитные
      • Сооружения промышленные

Так же предлагаю добполнить раздел "основные термины" понятиями "антропогенный объект", "естественный объект" (определены в ФЗ "Об охране природы") и ввести понятие "строительный объект" (временный объект создаваемый на этапе строительства объекта) - это послужит

В конце раздела "Типы объектов" предлагаю добавить для простоты воспринятия информации структурную схему терминов этого раздела. Для примера прикладываю предварительный вариант структуры типов объектов

vserge

Разработчик НТД, 1 октября 2019