Все новости

24 сентября технический комитет по стандартизации «Терминология, элементы данных и документация в бизнес-процессах и электронной торговле» (ТК 055) провел в режиме онлайн заседание рабочей группы по обсуждению проекта первой редакции ГОСТ Р «Языковой перевод. Принципы и правила транслитерации и перевода на английский язык названий объектов городской среды».

Российский институт стандартизации ведет секретариат ТК 055, председатель комитета – директор департамента формирования и ведения информационных ресурсов Евгений Николаевич Маковеев, ответственный секретарь – главный специалист Виталий Михайлович Савченко.

«Данный стандарт разрабатывается впервые и направлен на установление общих требований к переводу названий объектов городской среды и адресообразующих элементов в Российской Федерации. Это важно для развития туризма и удобства ориентирования участников международных спортивных, культурных, научных и деловых массовых мероприятий, — пояснил В.М. Савченко. — Речь идет о переводе на английский язык».

Члены рабочей группы дали ряд замечаний по проекту и озвучили предложения по внесению изменений в него, а также обсудили дальнейшие планы работы ТК 055.

Следующее заседание рабочей группы запланировано на конец сентября – начало октября.

Источник:    https://ria-stk.ru/


Комментарии

Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите на сайт, чтобы оставить комментарий.